суббота, 22 февраля 2020 г.

Марийская дискотека и песни коми. Как в Екатеринбурге борются за сохранение исчезающих языков

В России есть обязательный учебный план по изучению национальных языков в школах: на 24 языках детей в разных регионах учат в школах, еще 81 язык изучают факультативно. Но по факту многие языки переживают тяжелые времена – не хватает учебников и педагогов. Мария Мехоношина узнала у певицы из Республики Коми и организатора марийских вечеринок, как они сохраняют свои языки.

«Бабушка разговаривала только на коми»

Певица Ольга Деминская известна как Оля Сан. В переводе с языка коми «сан» означает «росомаха». Певица говорит, что это ее тотемное животное. Вот уже десять лет Ольга пишет и исполняет песни на родном языке.

«Я с детства знаю язык коми, потому что у меня бабушка разговаривала только на коми, русский она вообще не понимала. И хочешь не хочешь – тут необходимо уже было общаться на коми», – рассказывает Деминская.

Коми – это один из языков финно-угорских народов. Он встречается на Урале и в Западной Сибири. В репертуаре Оли Сан четыре десятка песен в жанрах рок, этно и фолк. Тексты как собственного авторства, так и народные. Например, в песне «Вежома Лов» – «Душа оборотня» – звучат старинные заклинания.

Ольга Деминская

Ольга Деминская

«Будь осторожен со словами, потому что слова могут исполняться, так же как и мысли, – вот это конкретно мы заложили в эту песню. Если в полночь ее петь, будет магия», – смеется Ольга.

Эксперименты показали: лучше всего на коми исполнять протяжные, мелодичные песни.

«Например, французы: там «р». Также немецкий – он такой резкий язык. А наш, коми, он такой мягкий, певучий. Этим он мне и нравится, – объясняет Деминская. – Вот, например, «красивый» по-русски. А на коми: «ми-илый». «Ми-илый», то есть он так и звучит мягко».

В Республике Коми на концертах Ольги обычно аншлаги. Зрители язык знают и подпевают. А вот на улицах на нем не говорят – стесняются, в ходу русский язык. Сама Ольга уже несколько лет живет в Екатеринбурге, где коми почти никто не знает. Певица признается: без практики тонкости языка забываются. Писать тексты помогает переводчица из Сыктывкара. Основная аудитория сейчас – в интернете. Ольгу слушают в Финляндии, Швеции, Норвегии, Венгрии, Республике Марий Эл, Удмуртии и, конечно, в Коми-Пермяцком автономном округе.

Мари-пати в ДК «Эльмаш»

Представителей другого финно-угорского народа – марийцев – в Екатеринбурге несколько тысяч. Раз в месяц диаспора собирается на национальные дискотеки. Вечеринки вот уже десять лет организует мариец Вячеслав Петров.

«Первую дискотеку открывал в 2010 году во дворце культуры «Эльмаш», – рассказывает Вячеслав. – Мы собрали, конечно, 850 человек. Это было очень много, много народу собралось. Народ не хотел уходить. Ночью даже танцевали на улице, гармошка играла».

Сейчас на вечеринки приходит 120-150, а иногда и до 300 человек, говорит Петров: «Зависит от артиста. Народ же смотрит, молодежь, какой артист, привлекающий – не привлекающий».

Вячеслав Петров

Вячеслав Петров

На вечеринки Вячеслава приезжают марийские исполнители со всей России. Гости вечеринок тоже из разных регионов. Многие приезжают в Екатеринбург из Марий Эл на заработки и приходят услышать родную речь. Но вот бегло говорят уже далеко не все. Для таких гостей проводятся конкурсы: сосчитать до десяти или вспомнить слова. Вячеслав радуется, что на его праздниках сложилась не одна семейная пара.

Главный хит всех вечеринок – танец «Веревочка» под народные песни. По марийской легенде, вить веревку – значит оберегать себя от злых духов. А потом танцующие отгоняют болезни.

«Вот эта веревочка – это Башкортостан, это из Башкирии марийцы. Вы видели, как они проходят: друг с другом встречаются, налево-направо проходят, улыбочки! Со всеми радостями танцуют, и ножками-топотушками, движение тела идет. Вот они очень весело под музыку нашу танцуют», – рассказывает Петров.

Настоящее Время

Комментариев нет:

Отправить комментарий