
Кейтин-пирой с рисом
Эту карельскую выпечку ещё называют «пирогами для зятя», поскольку традиционно её готовили для сватов или когда зять приезжал в гости к тёще. С карельского «кейтин» переводится как «варёный». Всё потому, что фритюра в то время ещё не знали, а пирожки «варили» в глубокой сковороде с большим количеством масла.
Source: Лайфхакер
Комментариев нет:
Отправить комментарий